SIGALOVADA SUTTA
Sumber : Sutta Pitaka Digha Nikaya
Oleh : Penterjemah Kitab Suci Agama Buddha
Penerbit : Badan Penerbit Ariya Surya Chandra, 1991
Oleh : Penterjemah Kitab Suci Agama Buddha
Penerbit : Badan Penerbit Ariya Surya Chandra, 1991
Demikian yang telah kami dengar :
1. Pada suatu ketika Sang Bhagava
sedang berdiam di Rajagaha, di Vihara Hutan Bambu di Kalandakanivapa (Tempat
Pemeliharaan Tupai). Pada waktu itu, Sigala Putra kepala keluarga, bangun
pagi-pagi sekali dan pergi meninggalkan Rajagaha; dengan rambut dan pakaian
basah dan sambil beranjali, ia menyembah ke berbagai arah, yaitu arah timur,
selatan, barat, utara, bawah dan atas.
2. Dan Sang Bhagava pada pagi hari itu, setelah mengenakan jubah serta
membawa mangkuk-Nya, pergi ke Rajagaha untuk mengumpulkan dana makanan
(pindapata).
Kemudian Sang Bhagava melihat Sigala putra kepala keluarga, bangun pagi-pagi sekali dan pergi meninggalkan Rajagaha; dengan rambut dan pakaian basah dan sambil beranjali, ia menyembah ke berbagai arah, yaitu arah timur, selatan, barat, utara, bawah dan atas. Dan Sang Bhagava bertanya kepada Sigala putra kepala keluarga itu demikian :
Kemudian Sang Bhagava melihat Sigala putra kepala keluarga, bangun pagi-pagi sekali dan pergi meninggalkan Rajagaha; dengan rambut dan pakaian basah dan sambil beranjali, ia menyembah ke berbagai arah, yaitu arah timur, selatan, barat, utara, bawah dan atas. Dan Sang Bhagava bertanya kepada Sigala putra kepala keluarga itu demikian :
“O putra kepala keluarga, mengapa engkau bangun pagi-pagi sekali dan pergi
meninggalkan Rajagaha; dengan rambut dan pakaian basah dan sambil beranjali,
engkau menyembah ke berbagai arah, yaitu arah timur, selatan, barat, utara,
bawah dan atas?”
“Bhante, ketika ayahku mendekati ajal, beliau berkata kepadaku untuk
menyembah ke berbagai arah. Demikianlah, Bhante, karena menghormati,
mengindahkan, menjunjung dan menganggap suci kata-kata ayahku itu, maka aku
bangun pagi-pagi sekali dan pergi meninggalkan Rajagaha. Dengan rambut dan
pakaian basah dan sambil beranjali, aku menyembah ke berbagai arah, yaitu arah
timur, selatan, barat, utara, bawah dan atas.”
“Tetapi, O putra kepala keluarga, dalam agama seorang Ariya enam arah itu
tidak seharusnya disembah dengan cara demikian.”
“Bhante, bagaimana enam arah itu seharusnya disembah dalam agama seorang
Ariya? Bhante, alangkah baiknya apabila Sang Bhagava berkenan mengajarkan
ajaran yang menguraikan caranya enam arah itu harus disembah dalam agama
seorang Ariya.”
3. “O putra kepala keluarga, dengarkan dan perhatikan baik-baik
kata-kata-Ku, dan Aku akan berbicara.”
“Baiklah, Bhante,” jawab Sigala putra kepala keluarga itu kepada Sang
Bhagava. Dan kemudian Sang Bhagava berkata:
“O putra kepala keluarga, karena siswa Ariya telah menyingkirkan empat
kekotoran tingkah laku (kammakilesa), karena ia tidak melakukan
perbuatan-perbuatan jahat (papakamma) yang didasari oleh empat dorongan, karena
ia tidak mengejar enam saluran yang memboroskan kekayaan maka dengan menjauhi
(na sevati) empat belas hal buruk ini, ia adalah seorang pengayom enam arah
itu, seorang penakluk (vijaya), yaitu ia akan sejahtera dalam alam ini dan alam
berikutnya. Pada saat kehancuran tubuhnya, setelah mati, ia akan terlahir
kembali dalam alam bahagia, alam surga.
Apakah empat kekotoran tingkah laku yang telah ia singkirkan itu? O putra
kepala keluarga, itulah kekotoran tingkah laku membunuh mahluk hidup, mengambil
apa yang tidak diberikan, berzinah dan berbohong. Inilah empat kekotoran
tingkah laku yang telah ia singkirkan. Demikian sabda Sang Bhagava.
4. Dan setelah Sang Sugata berkata demikian, Sang Guru (sattha) berkata
lebih lanjut : ” Membunuh mahluk hidup, mencuri, berbohong, berzinah, Untuk
perbuatan-perbuatan ini, para bijaksana tidak memuji.”
5. “Apakah empat dorongan yang mendasari perbuatan perbuatan jahat yang
tidak ia lakukan itu? Perbuatan-perbuatan jahat yang dilakukan atas dorongan
rasa senang sepihak (chanda gati), perbuatan-perbuatan jahat yang dilakukan atas
dorongan kebencian (dosa gati), perbuatan-perbuatan jahat yang dilakukan atas
dorongan ketidaktahuan (moha gati) dan perbuatan-perbuatan jahat yang dilakukan
atas dorongan rasa takut (bhaya gati). Tetapi, O putra kepala keluarga, karena
siswa Ariya tidak terseret oleh dorongan rasa senang sepihak, tidak terseret
oleh dorongan kebencian, tidak terseret oleh dorongan ketidaktahuan dan tidak
terseret oleh dorongan rasa takut, maka ia tidak melakukan perbuatan-perbuatan
jahat karena empat dorongan ini. Demikian sabda Sang Bhagava.
6. Dan setelah Sang Sugata berkata demikian, Sang Guru (sattha) berkata
lebih lanjut :
“Siapa pun yang karena rasa senang sepihak atau kebencian,
Atau ketidaktahuan atau ketakutan telah melanggar Dhamma,
Maka nama baik dan kemasyhurannya akan menjadi pudar
Bagaikan bulan yang susut pada masa bulan-gelap.
“Siapa pun yang karena rasa senang sepihak atau kebencian,
Atau ketidaktahuan atau ketakutan telah melanggar Dhamma,
Maka nama baik dan kemasyhurannya akan menjadi pudar
Bagaikan bulan yang susut pada masa bulan-gelap.
“Siapa pun yang karena rasa senang sepihak atau kebencian
Atau ketidaktahuan atau ketakutan tidak pernah melanggar Dhamma,
Maka nama baik dan kemasyhurannya menjadi sempurna dan penuh
Bagaikan bulan purnama pada masa bulan-terang.”
Atau ketidaktahuan atau ketakutan tidak pernah melanggar Dhamma,
Maka nama baik dan kemasyhurannya menjadi sempurna dan penuh
Bagaikan bulan purnama pada masa bulan-terang.”
7. “Dan apakah enam saluran yang memboroskan kekayaan itu? O putra kepala
keluarga, gemar minum-minuman yang memabukkan, sering berkeliaran di jalan
jalan pada saat yang tidak pantas, mengejar tempat-tempat hiburan, gemar
berjudi, bergaul dengan teman-teman jahat dan kebiasaan menganggur (malas)
adalah enam saluran yang memboroskan kekayaan.”
8. “O putra kepala keluarga, terdapat enam bahaya (adinava) akibat gemar
minum minuman yang memabukkan (surameraya majjapamadatthananuyoga), yaitu :
kerugian harta secara nyata, bertambahnya pertengkaran, tubuh mudah terserang
penyakit, kehilangan sifat yang baik, terlihat tidak sopan, kecerdasan menjadi
lemah. Inilah, O putra kepala keluarga, enam bahaya akibat gemar minum minuman
yang memabukkan.”
9. “O putra kepala keluarga, terdapat enam bahaya akibat sering berkeliaran
di jalan jalan pada saat yang tidak pantas (vikala visikhacariyanuyoga), yaitu
: dirinya sendiri tidak terjaga (agutta) dan tidak terlindung (arakkhita), anak
istrinya tidak terjaga dan tidak terlindung, harta kekayaannya tidak terjaga
dan terlindung, juga ia dapat dituduh sebagai pelaku kejahatan-kejahatan (yang
belum terbukti), menjadi sasaran desas-desus palsu, ia akan menjumpai banyak
kesulitan. Inilah, O putra kepala keluarga, enam bahaya akibat sering
berkeliaran di jalan-jalan pada saat yang tidak pantas.”
10. “O putra kepala keluarga, terdapat enam bahaya akibat mengejar
tempat-tempat hiburan (samajjabhicarane) : (Ia selalu berpikir) di manakah ada
tari-tarian? Di manakah ada nyanyi-nyanyian? Di manakah ada pertunjukan musik?
Di manakah ada pembacaan deklamasi? Di manakah ada permainan tambur? Di manakah
ada permainan genderang? Inilah, O putra kepala keluarga, enam bahaya akibat
mengejar tempat-tempat hiburan.”
11. “O putra kepala keluarga, terdapat enam bahaya akibat gemar berjudi :
bila menang, ia memperoleh kebencian; bila kalah, ia meratapi harta kekayaannya
yang telah hilang; kerugian harta benda secara nyata; di pengadilan
kata-katanya tidak berharga; ia dipandang rendah oleh sahabat-sahabat dan
pejabat-pejabat pemerintah; ia tidak disukai oleh orang-orang yang akan mencari
atau mengambil menantu, karena mereka akan berkata bahwa seorang penjudi tidak
dapat memelihara seorang istri. Inilah, O putra kepala keluarga, enam bahaya
akibat gemar berjudi.”
12. “O putra kepala keluarga, terdapat enam bahaya akibat bergaul dengan
teman-teman jahat (papamitta) : setiap penjudi, setiap orang yang gemar
berfoya-foya, setiap pemabuk, setiap penipu, setiap pengecoh, setiap orang yang
kejam adalah teman dan sahabatnya. Inilah, O putra kepala keluarga, enam bahaya
akibat bergaul dengan teman-teman jahat.”
13. “O putra kepala keluarga, terdapat enam bahaya akibat kebiasaan
menganggur (malas) : ia berkata : “terlalu dingin”, dan ia tidak bekerja; ia
berkata: “terlalu panas”, dan ia tidak bekerja; ia berkata: “terlalu pagi”, dan
ia tidak bekerja; ia berkata: “terlalu siang”, dan ia tidak bekerja; ia
berkata: “aku terlalu lapar”, dan ia tidak bekerja; ia berkata: “aku terlalu
kenyang”, dan ia tidak bekerja.
Dengan demikian semua yang harus ia kerjakan tetap tidak dikerjakan, harta kekayaan baru tidak ia peroleh, dan harta kekayaan yang sudah ia miliki menjadi habis. Demikian sabda Sang Bhagava.
Dengan demikian semua yang harus ia kerjakan tetap tidak dikerjakan, harta kekayaan baru tidak ia peroleh, dan harta kekayaan yang sudah ia miliki menjadi habis. Demikian sabda Sang Bhagava.
14. Dan setelah Sang Sugata berkata demikian, Sang Guru (sattha) berkata
lebih lanjut:
Beberapa teman hanyalah kawan minum;
Beberapa teman adalah mereka yang di hadapanmu akan berkata :
Sahabat baik! Sahabat baik!
Tetapi seseorang yang menyatakan kawan pada saat engkau membutuhkan,
Maka dia sesungguhnya yang layak disebut kawan olehmu.
Beberapa teman hanyalah kawan minum;
Beberapa teman adalah mereka yang di hadapanmu akan berkata :
Sahabat baik! Sahabat baik!
Tetapi seseorang yang menyatakan kawan pada saat engkau membutuhkan,
Maka dia sesungguhnya yang layak disebut kawan olehmu.
Tidur sewaktu matahari telah terbit, perzinahan,
Terlibat dalam pertengkaran dan berbuat merugikan,
Bersahabat dengan orang-orang jahat dan berhati kejam :
Inilah enam sebab yang menjadikan keruntuhan seseorang.
Terlibat dalam pertengkaran dan berbuat merugikan,
Bersahabat dengan orang-orang jahat dan berhati kejam :
Inilah enam sebab yang menjadikan keruntuhan seseorang.
Ia yang berteman dan bersahabat dengan orang-orang jahat
Ia yang dalam hidupnya melakukan hal-hal buruk, maka
Baik di alam ini maupun di alam berikutnya
Orang itu akan mengalami keruntuhan yang menyedihkan.
Ia yang dalam hidupnya melakukan hal-hal buruk, maka
Baik di alam ini maupun di alam berikutnya
Orang itu akan mengalami keruntuhan yang menyedihkan.
Berjudi dan wanita, minuman keras, tari-tarian dan nyanyian
Tidur pada siang hari dan berkeliaran pada malam hari.
Bersahabat dengan orang-orang jahat, berhati kejam :
Inilah enam sebab yang menjadikan keruntuhan seseorang.
Tidur pada siang hari dan berkeliaran pada malam hari.
Bersahabat dengan orang-orang jahat, berhati kejam :
Inilah enam sebab yang menjadikan keruntuhan seseorang.
Bermain dadu, minum-minuman keras, ia pergi kepada
Wanita-wanita yang amat dicintai laki-laki lain,
Mengikuti yang berpikiran rendah, bukan yang berpikiran mulia,
Maka ia akan menjadi suram bagai bulan yang menyusut pada masa bulan-gelap.
Wanita-wanita yang amat dicintai laki-laki lain,
Mengikuti yang berpikiran rendah, bukan yang berpikiran mulia,
Maka ia akan menjadi suram bagai bulan yang menyusut pada masa bulan-gelap.
Pecandu minuman keras, miskin, melarat,
Seorang yang haus sewaktu minum, pengejar kedai minuman,
Demikian ia tenggelam dalam hutang-hutang, bagai batu dalam air;
Cepat sekali ia membawa nista pada keluarganya.
Seorang yang haus sewaktu minum, pengejar kedai minuman,
Demikian ia tenggelam dalam hutang-hutang, bagai batu dalam air;
Cepat sekali ia membawa nista pada keluarganya.
Ia yang mempunyai kebiasaan tidur pada waktu siang,
Yang menganggap malam sebagai waktu untuk berjaga,
Ia yang selalu tidak bertanggung jawab, dipenuhi dengan anggur,
Ia yang tidak cakap untuk membina rumah tangga.
Yang menganggap malam sebagai waktu untuk berjaga,
Ia yang selalu tidak bertanggung jawab, dipenuhi dengan anggur,
Ia yang tidak cakap untuk membina rumah tangga.
Terlalu dingin! Terlalu panas! Terlalu siang! demikian keluhannya,
Dengan cara begitu orang malas menghindari pekerjaan yang menanti,
Sehingga kesempatan baik akan berlalu.
Tetapi ia yang menganggap dingin dan panas sebagai hal yang remeh
Dengan cara apa pun ia tidak akan kehilangan kebahagiaannya.
Dengan cara begitu orang malas menghindari pekerjaan yang menanti,
Sehingga kesempatan baik akan berlalu.
Tetapi ia yang menganggap dingin dan panas sebagai hal yang remeh
Dengan cara apa pun ia tidak akan kehilangan kebahagiaannya.
15. “O putra kepala keluarga, terdapat empat macam orang yang harus
dianggap sebagai musuh yang berpura-pura menjadi sahabat
(amittamittapatirupaka) : Yaitu orang yang tamak (annadatthuharo); orang yang
banyak bicara tetapi tidak berbuat suatu apa (vaci paramo); penjilat
(annuppiyabhani); kawan pemboros (apayasahayo).
16. Atas empat dasar, O putra kepala keluarga, orang yang tamak harus
dianggap sebagai musuh yang berpura-pura menjadi sahabat : ia tamak; ia memberi
sedikit dan meminta banyak; ia melakukan kewajibannya karena takut; ia hanya
ingat akan kepentingannya sendiri. O putra kepala keluarga, atas empat dasar
inilah orang yang tamak harus dianggap sebagai musuh yang berpura-pura menjadi
sahabat.
17. Atas empat dasar, O putra kepala keluarga, orang yang banyak bicara
tetapi tidak berbuat suatu apa harus dianggap sebagai musuh yang berpura-pura
menjadi sahabat: ia menyatakan persahabatan berkenaan dengan hal-hal yang
lampau; ia menyatakan persahabatan berkenaan dengan hal-hal mendatang; ia
berusaha untuk mendapatkan simpati dengan kata-kata kosong; bila ada kesempatan
untuk membantu ia menyatakan tidak sanggup. O putra kepala keluarga; atas empat
dasar inilah orang yang banyak bicara tetapi tidak berbuat suatu apa harus
dianggap sebagai musuh yang berpura-pura menjadi sahabat.
18. Atas empat dasar, O putra kepala keluarga, seorang penjilat harus
dianggap sebagai musuh yang berpura-pura menjadi sahabat: ia menyetujui hal-hal
yang salah; juga ia tidak menganjurkan hal-hal yang benar; ia akan memuji
dirimu di hadapanmu; ia berbicara jelek tentang dirimu di hadapan orang-orang
lain. O putra kepala keluarga, atas empat dasar inilah seorang penjilat harus
dianggap sebagai musuh yang berpura-pura menjadi sahabat.
19. Atas empat dasar, O putra kepala keluarga, seorang kawan pemboros harus
dianggap sebagai musuh yang berpura-pura menjadi sahabat: ia menjadi kawanmu
apabila engkau gemar akan minum-minuman keras; ia menjadi kawanmu apabila
engkau sering herkeliaran di jalan- jalan pada waktu yang tidak pantas; ia
menjadi kawanmu apabila engkau mengejar tempat-tempat hiburan dan pertunjukan;
ia menjadi kawanmu apabila engkau gemar berjudi. O putra kepala keluarga, atas
empat dasar inilah seorang kawan pemboros harus dianggap sebagai musuh yang
berpura-pura menjadi sahabat. Demikian sabda Sang Bhagava.
20. Dan setelah Sang Sugata berkata demikian, Sang Guru (sattha) berkata
lebih lanjut :
Sahabat yang selalu mencari apa-apa untuk diambil,
Sahabat yang kata-katanya berlainan dengan perbuatannya
Sahabat yang menjilat, lagi pula hanya berusaha membuat engkau senang
Sahabat yang bergembira dengan cara-cara jahat
Empat ini adalah musuh-musuh
Setelah menyadarinya demikian
Biarlah orang bijaksana menghindari mereka dari jauh,
Seakan mereka jalan yang berbahaya dan menakutkan.
Sahabat yang kata-katanya berlainan dengan perbuatannya
Sahabat yang menjilat, lagi pula hanya berusaha membuat engkau senang
Sahabat yang bergembira dengan cara-cara jahat
Empat ini adalah musuh-musuh
Setelah menyadarinya demikian
Biarlah orang bijaksana menghindari mereka dari jauh,
Seakan mereka jalan yang berbahaya dan menakutkan.
21. “O putra kepala keluarga, terdapat empat macam sahabat yang harus
dipandang berhati tulus (suhada) : yaitu sahabat penolong (upakaro mitto);
sahabat pada waktu senang dan susah (samanasukha dukkhomitto); sahabat yang
memberi nasehat baik (atthakhaya mitto); sahabat yang bersimpati
(anukampako-mitto).
22. Atas empat dasar, O putra kepala keluarga, sahabat penolong harus
dipandang berhati tulus: ia menjaga dirimu sewaktu engkau lengah; ia menjaga
milikmu sewaktu engkau lengah; ia menjadi pelindung dirimu sewaktu engkau dalam
keadaan ketakutan; ia memberikan bantuan dua kali daripada apa yang kau
perlukan. O putra kepala keluarga, atas empat dasar inilah sahabat penolong
harus dipandang berhati tulus.
23. Atas empat dasar, O putra kepala keluarga, sahabat pada waktu senang
dan susah harus dipandang berhati tulus: ia menceritakan rahasia-rahasia
dirinya kepadamu; ia menjaga rahasia-rahasia dirimu; ia tidak akan meninggalkan
dirimu sewaktu engkau berada dalam kesulitan; ia bahkan bersedia mengorbankan
hidupnya demi kepentinganmu. O putra kepala keluarga, atas empat dasar inilah
sahabat pada waktu senang dan susah harus dipandang berhati tulus.
24. Atas empat dasar, O putra kepala keluarga, sahabat yang menasehatkan
apa yang perlu engkau lakukan harus dipandang berhati tulus: Ia mencegah engkau
berbuat jahat; ia menganjurkan engkau untuk berbuat yang benar; ia
memberitahukan apa yang belum engkau pernah dengar; ia menunjukkan engkau jalan
ke surga. O putra kepala keluarga, atas empat dasar inilah sahabat yang
menasehatkan apa yang perlu engkau lakukan harus dipandang berhati tulus.
25. Atas empat dasar, O putra kepala keluarga, sahabat yang bersimpati
harus dipandang berhati tulus : ia tidak bergembira atas kesengsaraanmu; ia
merasa senang atas kesejahteraanmu, ia mencegah orang lain berbicara jelek
tentang dirimu, ia membenarkan orang lain yang memuji dirimu. O putra kepala
keluarga, atas empat dasar inilah sahabat yang bersimpati harus dipandang
berhati tulus. Demikian sabda Sang Bhagava.
26. Dan setelah Sang Sugata berkata demikian, Sang Guru (sattha) berkata
lebih lanjut :
Sahabat yang menjadi penolong, dan sahabat
Pada hari-hari terang dan gelap; ia yang menunjukkan
Apa yang engkau perlukan, dan ia yang bergetar dengan simpati
Untuk dirimu : empat macam orang ini, seorang bijaksana harus mengenali
Sebagai sahabat-sahabat, dan ia harus membaktikan dirinya kepada mereka
Seperti seorang ibu kepada anaknya sendiri, anak kesayangannya.
Pada hari-hari terang dan gelap; ia yang menunjukkan
Apa yang engkau perlukan, dan ia yang bergetar dengan simpati
Untuk dirimu : empat macam orang ini, seorang bijaksana harus mengenali
Sebagai sahabat-sahabat, dan ia harus membaktikan dirinya kepada mereka
Seperti seorang ibu kepada anaknya sendiri, anak kesayangannya.
Siapa pun yang bajik dan pandai
Bercahaya seperti api yang menyala di bukit
Baginya, mengumpulkan kekayaan adalah seperti lebah berterbangan
Yang mengumpulkan madu tanpa mengganggu siapapun
Bercahaya seperti api yang menyala di bukit
Baginya, mengumpulkan kekayaan adalah seperti lebah berterbangan
Yang mengumpulkan madu tanpa mengganggu siapapun
Kekayaan menumpuk tinggi bagaikan timbunan bukit semut
Bila kekayaan orang berkeluarga yang baik telah terkumpul seperti itu
Dapatlah ia memberi manfaat warganya
Biarlah ia membagi kekayaannya dalam empat bagian
Demikianlah ia mengikat kehidupannya dengan hal-hal yang baik
Satu bagian biarlah dipergunakan dan dinikmati sebagai buah usaha,
Dua bagian untuk melangsungkan usahanya
Bagian keempat biarlah dicadangkan dan ditabung
Sehingga ada persediaan pada saat yang sulit.
Bila kekayaan orang berkeluarga yang baik telah terkumpul seperti itu
Dapatlah ia memberi manfaat warganya
Biarlah ia membagi kekayaannya dalam empat bagian
Demikianlah ia mengikat kehidupannya dengan hal-hal yang baik
Satu bagian biarlah dipergunakan dan dinikmati sebagai buah usaha,
Dua bagian untuk melangsungkan usahanya
Bagian keempat biarlah dicadangkan dan ditabung
Sehingga ada persediaan pada saat yang sulit.
27. O putra kepala keluarga, bagaimana caranya siswa Ariya melindungi enam
arah itu? O putra kepala keluarga, enam arah itu harus dipandang sebagai
berikut : ibu dan ayah seperti arah Timur, para guru seperti arah Selatan;
istri dan anak-anak seperti arah Barat; sahabat-sahabat dan kawan-kawan seperti
arah Utara; pelayan-pelayan dan karyawan-karyawan seperti arah bawah; guru-guru
agama dan brahmana-brahmana seperti arah atas.
28. O putra kepala keluarga, dalam lima cara seorang anak harus
memperlakukan orang tuanya seperti arah Timur: dahulu aku dirawat oleh mereka,
sekarang aku akan merawat mereka; aku akan memikul beban kewajiban-kewajiban
mereka; aku akan mempertahankan keturunan dan tradisi keluarga; aku akan
menjadikan diriku pantas menerima warisan; aku akan melakukan
perbuatan-perbuatan baik dan upacara agama setelah mereka meninggal dunia.
Dalam lima cara ini, O putra kepala keluarga, orang tua yang diperlakukan
demikian oleh seorang anak seperti arah Timur, menunjukkan kecintaan mereka
kepadanya: mereka mencegahnya berbuat jahat; mereka mendorongnya berbuat baik;
mereka melatihnya dalam suatu profesi; mereka mencarikan pasangan (istri) yang
pantas baginya; dan pada waktu yang tepat, mereka menyerahkan warisan mereka
kepadanya.
O putra kepala keluarga, dalam lima cara inilah seorang anak memperlakukan
orang tuanya seperti arah Timur. Dalam lima cara inilah orang tua menunjukkan
kecintaan mereka kepadanya. Demikianlah arah timur ini dilindungi, diselamatkan
dan diamankan olehnya.
29. O putra kepala keluarga, dalam lima cara siswa-siswa harus
memperlakukan guru-guru mereka seperti arah Selatan: dengan bangkit (dari
tempat duduk untuk memberi hormat); dengan melayani mereka; dengan bersemangat
untuk belajar; dengan memberikan jasa jasa kepada mereka; dengan memberikan perhatian
sewaktu menerima ajaran dari mereka.
Dalam lima cara ini, O putra kepala keluarga, guru-guru yang diperlakukan
demikian oleh siswa-siswa mereka seperti arah Selatan, mencintai siswa-siswa
mereka: mereka melatihnya sedemikian rupa sehingga ia terlalu baik; mereka
membuatnya menguasai apa yang telah diajarkan; mereka mengajarnya secara
menyeluruh dalam berbagai ilmu dan seni; mereka berbicara baik tentang dirinya
di antara sahabat-sahabatnya dan kawan-kawannya; mereka menjaga keselamatannya
di semua tempat.
O putra kepala keluarga, dalam lima cara inilah siswa-siswa memperlakukan
guru-guru mereka seperti arah Selatan. Dalam lima cara inilah guru-guru
mencintai siswa-siswa mereka. Demikianlah arah Selatan ini dilindungi,
diselamatkan dan diamankan olehnya.
30. O putra kepala keluarga, dalam lima cara seorang istri harus
diperlakukan oleh suaminya seperti arah Barat: dengan menghormati; dengan
bersikap ramah-tamah; dengan kesetiaan; dengan menyerahkan kekuasaan rumah
tangga kepadanya; dengan memberi barang-barang perhiasan kepadanya.
Dalam lima cara ini, O putra kepala keluarga, seorang istri yang
diperlakukan demikian oleh suaminya seperti arah Barat, mencintainya:
menjalankan kewajiban-kewajibannya dengan baik; bersikap ramah-tamah terhadap
sanak-keluarga kedua belah pihak; dengan kesetiaan; dengan menjaga
barang-barang yang diberikan suaminya; pandai dan rajin dalam melaksanakan
segala tanggung jawabnya.
O putra kepala keluarga, dalam lima cara inilah seorang suanti
memperlakukan istrinya seperti arah Barat. Dalam lima cara ini seorang istri
mencintai suaminya. Demikianlah arah barat ini dilindungi, diselamatkan dan
diamankan olehnya.
31. O putra kepala keluarga, dalam lima cara seorang warga keluarga memperlakukan
sahabat-sahabat dan kawan-kawannya seperti arah Utara: dengan bermurah hati;
berlaku ramah tamah; memberikan bantuan; dengan memperlakukan mereka seperti ia
memperlakukan dirinya sendiri; dengan berbuat sebaik ucapannya.
Dalam lima cara ini, O putra kepala keluarga, sahabat-sahabat dan
kawan-kawan yang diperlakukan demikian oleh seorang warga keluarga seperti arah
Utara, mencintainya: mereka melindunginya sewaktu ia lengah; mereka melindungi
harta miliknya sewaktu ia lengah; mereka menjadi pelindung sewaktu ia berada
dalam bahaya; mereka tidak akan meninggalkannya sewaktu ia sedang dalam
kesulitan; mereka menghormati keluarganya.
O putra kepala keluarga, dalam lima cara inilah seorang warga keluarga
memperlakukan sahabat-sahabat dan kawan-kawannya seperti arah Utara. Dalam lima
cara inilah sahabat sahabat dan kawan-kawan mencintainya. Demikianlah arah
utara ini dilindungi, diselamatkan den diamankan olehnya.
32. O putra kepala keluarga, dalam lima cara seorang majikan memperlakukan
pelayan-pelayan dan karyawan-karyawannya seperti arah bawah : dengan memberikan
pekerjaan yang sesuai dengan kemampuan mereka; dengan memberikan mereka makanan
dan upah; dengan merawat mereka sewaktu mereka sakit; dengan membagi
barang-barang kebutuhan hidupnya; dengan memberikan cuti pada waktu-waktu
tertentu.
Dalam lima cara ini, O putra kepala keluarga, pelayan-pelayan dan
karyawan-karyawan yang diperlakukan demikian oleh seorang majikan seperti arah
bawah, akan mencintainya : mereka bangun lebih pagi daripadanya; mereka
merebahkan diri untuk beristirahat setelahnya; mereka merasa puas dengan apa
yang diberikan kepada mereka; mereka melakukan kewajiban-kewajiban mereka
dengan baik; di manapun mereka berada mereka akan memuji majikannya, memuji
keharuman namanya.
O putra kepala keluarga, dalam lima cara inilah seorang majikan
memperlakukan pelayan-pelayan dan karyawan-karyawannya seperti arah bawah.
Dalam lima cara inilah pelayan-pelayan dan karyawan-karyawan mencintainya.
Demikianlah arah bawah ini dilindungi, diselamatkan dan diamankan olehnya.
33. O putra kepala keluarga, dalam lima cara seorang warga keluarga harus
memperlakukan para pertapa dan brahmana seperti arah atas : dengan cinta kasih
dalam perbuatan; dengan cinta kasih dalam perkataan; dengan cinta kasih dalam
pikiran; membuka pintu rumah bagi mereka (mempersilahkan mereka); menunjang
kebutuhan hidup mereka pada waktu-waktu tertentu.
Dalam enam cara ini, O putra kepala keluarga, para pertapa dan brahmana
yang diperlakukan demikian oleh seorang warga keluarga seperti arah atas, akan
menunjukkan kecintaan mereka : mereka mencegah ia berbuat jahat; mereka
menganjurkan ia berbuat baik; mereka mencintainya dengan pikiran penuh kasih
sayang; mereka mengajarkan apa yang belum pernah ia dengar; mereka membenarkan
dan memurnikan apa yang pernah ia dengar; mereka menunjukkan ia jalan ke surga.
O putra kepala keluarga, dalam lima cara inilah seorang warga keluarga
memperlakukan para pertapa dan brahmana seperti arah atas. Dalam enam cara
inilah para pertapa dan brahmana menunjukkan kecintaan mereka kepadanya.
Demikianlah arah atas ini dilindungi, diselamatkan dan diamankan olehnya.
Demikian sabda Sang Bhagava.
Demikian sabda Sang Bhagava.
34. Dan setelah Sang Sugata berkata demikian, Sang Guru (sattha) berkata
lebih lanjut :
Ibu dan ayah adalah arah timur,
Dan guru-guru adalah arah selatan
Istri den anak-anak adalah arah barat,
Dan sahabat-sahabat serta sanak keluarga adalah arah utara;
Para pelayan dan karyawan adalah arah bawah
Dan arah atas adalah para pertapa dan brahmana
Semua arah ini harus disembah oleh orang yang
Pantas menjabat sebagai kepala keluarga dalam warganya.
Dan guru-guru adalah arah selatan
Istri den anak-anak adalah arah barat,
Dan sahabat-sahabat serta sanak keluarga adalah arah utara;
Para pelayan dan karyawan adalah arah bawah
Dan arah atas adalah para pertapa dan brahmana
Semua arah ini harus disembah oleh orang yang
Pantas menjabat sebagai kepala keluarga dalam warganya.
Ia yang bijaksana, terlatih dalam cara-cara bajik
Lemah lembut dan pandai dalam pemujaan ini,
Rendah hati dan patuh, maka ia akan memperoleh kehormatan.
Bangun pagi-pagi, musuh pada kemalasan,
Tak goyah dalam kemalangan-kemalangan, kehidupannya
Tanpa cacat, bijaksana, maka ia akan memperoleh kehormatan
Bila ia telah mendapatkan cara-cara dan membuat sahabat-sahabat
Menyambut dengan kata-kata yang ramah dan hati yang tulus
Dan ia dapat memberi petunjuk dan nasehat yang bijaksana
Dan membimbing sahabat-sahabatnya, maka ia akan memperoleh kehormatan.
Lemah lembut dan pandai dalam pemujaan ini,
Rendah hati dan patuh, maka ia akan memperoleh kehormatan.
Bangun pagi-pagi, musuh pada kemalasan,
Tak goyah dalam kemalangan-kemalangan, kehidupannya
Tanpa cacat, bijaksana, maka ia akan memperoleh kehormatan
Bila ia telah mendapatkan cara-cara dan membuat sahabat-sahabat
Menyambut dengan kata-kata yang ramah dan hati yang tulus
Dan ia dapat memberi petunjuk dan nasehat yang bijaksana
Dan membimbing sahabat-sahabatnya, maka ia akan memperoleh kehormatan.
Tangan pemberi, ucapan ramah tamah
Kehidupan penuh pengabdian, tak membedakan diri sendiri
Dengan orang lain, seperti diminta keadaan :
Inilah yang membuat dunia berputar
Seperti poros memberikan jasa pada majunya kereta
Dan bila hal-hal demikian tidak ada, tiada seorang ibu akan menerima
Penghormatan dan penghargaan yang seharusnya diberikan oleh anak-anaknya
Juga sang ayah yang seharusnya memperoleh hal-hal ini dari anak-anaknya
Dan karena para bijaksana dengan tepat memuji akan hal-hal ini
Mereka memperoleh keluhuran dan pujian manusia.
Kehidupan penuh pengabdian, tak membedakan diri sendiri
Dengan orang lain, seperti diminta keadaan :
Inilah yang membuat dunia berputar
Seperti poros memberikan jasa pada majunya kereta
Dan bila hal-hal demikian tidak ada, tiada seorang ibu akan menerima
Penghormatan dan penghargaan yang seharusnya diberikan oleh anak-anaknya
Juga sang ayah yang seharusnya memperoleh hal-hal ini dari anak-anaknya
Dan karena para bijaksana dengan tepat memuji akan hal-hal ini
Mereka memperoleh keluhuran dan pujian manusia.
Setelah Beliau selesai berkata demikian, Sigala, putra kepala keluarga itu,
berkata kepada Sang Bhagava : “Sungguh mengagumkan, Bhante! Sungguh
mengagumkan, Bhante! Sama halnya seperti seseorang menegakkan kembali apa yang
telah roboh, memperlihatkan apa yang tersembunyi, menunjukkan jalan benar
kepada yang tersesat, atau memberikan cahaya dalam kegelapan: agar mereka yang
mempunyai mata dapat melihat benda-benda di sekitarnya. Demikian pula, dengan
berbagai macam cara Dhamma telah dibabarkan oleh Sang Bhagava kepadaku. Dan
sekarang, Bhante, aku menyatakan berlindung kepada Sang Bhagava, Dhamma serta
Sangha. Semoga Sang Bhagava berkenan menerima aku sebagai seorang upasaka, yang
sejak hari ini sampai selama-lamanya telah menyatakan berlindung kepada Buddha,
Dhamma serta Sangha.
0 komentar:
Posting Komentar